Ritva Saloranta, Keathy Ericsson-Jourdan & Britta Gustafsson, Kulturfabriken AARK Archipelago Art Residency in Korpo Age-Elisa Riekkinen, ArtWareStudio Aino Keinänen, Kabelfabriken Aino Kivisaari, Ainos Ateljé Aino Ulmanen Almska Gården, Kristina Elo och Mimosa Elo Ami Avellán, Ami Avellán Jewellery Anelma Lehto & Terttu Åkerholm, Studio Unelma Anissa Nauckhoff Halim, Anissas sommarateljé Anitta Ruotsalainen, Konstfabriken, STÄNGT Ann-Britt Eriksson Ann-Christine och Anders Lindman, Oskars klockgjuteri Anna Hyrkkänen, Pesula Anna Knappe, Kabelfabriken Anna Nyreen Anne Kuntsi, T:mi One Step Anne Lihavainen, Dockteater Ofelia, Konstfabriken Anne Nilsen, Astiatehdas Anne-Marjo Panu, Kabelfabriken Annita Ödman, Villa Sunnantill Annuli Viherjuuri Antero Kare, Somero Stenmejeri Antti-Jussi Rantala, Kaarne Photography Anu Klemola-Laaksonen, Karoliina Nikitiin, Suutaripalvelu Viimeinen Niitti, Anu'Sko, Kenkiks Anu Sukanen, Galleria Keinutuoli Ari Karhu, Maakarhu Arja Maarit Puhakka Ateljé Hanna Uggla Ateljé Kaj Smeds Ateljé Soile Kortesalmi Atelje Tjuda Pedagogi & Friends Ateljè Zakowski, Winfrid Zak Zakowski Ateljee Pitsku, Inka-Maaria Jurvanen, Pia Männikkö, Sanna Karlsson-Sutisna och Maija Kimanen Aulikki Nukala, ART Anukala GALLERIstudio Barfotastigen Beata Joutsen, Vallgårds konstnärshus Birgitta Häggblom Britt Marie Trensmar Britt-Marie Smeds, Ceracon Camilla Forsén-Ström Camilla Moberg, Sirius Galleri Carina Westerlund Carl-Gustaf Lagercrantz, Lagercrantz Jewellery Carl-Göran Österbacka, Ateljé Svarven Carolina von Schantz, Showroom 3022 CG Sjöberg, KusinKonst Cornelius Colliander, KRUKMAKERI Deepa Panchamia Ding Yi, Villa Köklax, STÄNGT Eeva-Kaisa Ailus Ege T Hantverk Eija Karivirta, Konststallet Eleonora Hagström Elina Julin Elina Rebers Elina Sorainen Emmu Johansson, Kabelfabriken Enda Mattila Erik Creutziger Erik Salvesen Esa-Matias Heinonen Fia Antus Filmkollektivet Ekta rf, Kasern 14 Finlands Mörkrumskonstnärer rf, Vallgårds konstnärshus Frank A. Unger, Kasper Hiltunen, Malin Haglund och Erik Åhman, Fabriken Fredagståget, Frida Hultcrantz & Mirella Pendolin-Katz Galleria ArtMarina, Terttu Schroderus-Gustafsson & Alva Henriksson Gunnar Sjöblom Gunnel Forsström, Artborg 35 Gunvor Sarelin-Sjöblom, Svenska Gården Gunzi Holmström STÄNGT Hanna Vahvaselkä Hanna Wiik-Rosenqvist Hannele Ögård-Forsman, Ateljé Blå Fisken Hans Valmiala, Skogby Bruk HC BERG Showroom Heidi Hakkarainen, Studio Laippa, Kasåkerns konstkvarter Heidi Keskitalo, Risako Fabriik Heidi Lampenius, Villa Snäcksund Heidi Lunabba Heikki Aska Heini Kylliäinen Helena Hartman Helena Sundberg, Ateljé Helena Ida Koitila, Villa Snäcksund Inger Nygård, Warm Inka Ylihärsilä, Arbetsrum Kita Irmeli Huhtala, Vallgårds konstnärshus Isa Hällström Isabella Cabral Ivan Kulvik Ivan Kulvik Jaana Kangas, Lappvikens sjukhus Jaana Tuomisto, 7.DREAM gallery Jakke Haapanen, Kauko Räsänens ateljéhus James & Raija Murray, Savipaja Murray Jan Kenneth Weckman Jan Lappalainen, Skogby Bruk Jan-Erik Andersson Jarl Hohenthal Jill Christiansen, Stentorp Johan Karlsson, The Little BBQ´s Junk Art Johan Sandås Johan Vestin Johanna Pihlajamaa, Työhuone Johanna Rytkölä, Ateljeé Tavastberga Johanna Sarparanta, Wiurila herrgård Johanna Sinkkonen Johanna Virtanen, Kabelfabriken JUDYS Hantverk & Inredning Juha & Tapani Tammenpää, Printmakers Galleri Juha Laakso och Raija Korppila, Grafikhuset Lapaluoto Jukka Siikala, Arabiastranden Jutta Keski-Orvola, Antikvariaatti Sofia Kaarina Kuusisto-Lukkari Kaija Asikainen Kaija Ilvesluoto, STÄNGT Kaiju Haanpää, Villa Havina Kaisa Jussila, Mustan kissan paja Kaisu Koivisto, Vallgårds konstnärshus Karin Lipkin-Forsén Katarina Ögård, Studio-k Kati Valkonen Katriina Lehtilä-Laine, Katriina Design Keramikverkstad Gun Tallqvist, Artborg 35 Kerstin Sunabacka Kirsi Backman Kirsi Kivivirta Kirsimaria E. Törönen-Ripatti, Studio Wäkewä Kirsti Tuokko, Arabiastranden Konstverkstaden Malakta Kustö konstherrgård med Kaarinan taideyhdistys Lars Holmström, Kalkku Kunsthalle Larson Österberg Laura Kolehmainen, Kabelfabriken Laura Kärki, Studio / Atelier Leena Muuri Lenita Söderlund, Lillrödjan Liisa Malmio, Lizzy ® atelier Lotta Leka och Marjo Yli-Antola Loviisa Contemporary Lucien den Arend, POAM sculpture garden Maaria Märkälä, Kabelfabriken Maija Kantanen Maija salminen, källarateljé Maikki Pekkala, Lollipropsy Maisa Martikainen, ArtWareStudio Margareta Svensson, KusinKonst Margarita Rosselló Ramón, Logomo Mari Metsämäki, Parrantien ateljeeasunto Mari Sihvonen Mari Tolvanen, Ceramics & Art Maria Forsblom Maria Juva, Studio Pultti, Kasåkerns konstkvarter Maria Meller, Mias Måleri, Bageriet Maria Mughal, Studio Laippa, Kasåkerns konstkvarter Marianne Andersson, Lilla galleriet Marianne Laiti Marika Jensen, Somero Stenmejeri Marina Zitting, Kabelfabriken Marja de Jong, STUDIO 23 Marjo Hyttinen Matti Rantanen Merja Pohjonen Merja Salonen Di Giorgio, Kasåkerns konstkvarter Micaela Lappalainen, Skogby Bruk Michael Rahikainen, Kabelfabriken Mikki Boxström Mikko Fleming, Gamla Malmens Smedja Mikko Kallio och Emmi Kallio Milla Karppinen, Manilla Minna Lehväslaiho Minna Långström och Nuutti Koskinen Minna Tuohisto-Kokko Minttu Saarinen Mira Haahti Moa Cederberg Mona Hoel, Tapaus Nayab Ikram Nelli Nio, Konstfabriken Niina Halonen, Lasi & Koru studio Nina Granlund Nina Wallenstjerna-Heiskanen, Galleri Postbacken Ninni Heldt, Studio Metso, Kasåkerns konstkvarter Nora Paakkanen, Somero Stenmejeri Ossi Lehto, Kasern 13 Panu Ruotsalo Paula Blåfield Paula Ruuttunen Peter Borotinskij, Villa Havsborg Peters Studio & Galleri Petra Jäppinen, Nokuro design Petri Eskelinen, Vallgårds konstnärshus Petri Kaverma, ExhibitionLab, Bildkonstakademins galleri Petri Pykäläinen och Tiina Poutanen, Onnelliset ihmiset -arbetsgrupp Pia Kääpä Pia Öst, Addo Pike Kokkonen, Artborg 35 Pirjo Lautiainen, Somero Stenmejeri Pirjo Nykänen (Marjo Hyttinen på plats) Pive Toivonen Raimo Lehtomaa Rannveig Steinthórsdóttir & Pekka Pyykönen, Villa Rannveig Reijo Haukia, Tuija Heikura, Niina Kestilä och Mayumi Niiranen-Hisatomi Riikka Niittonen Ritva Kovalainen Saara Piispa Saija Lehtonen Design Sanna Ek Sanni Seppo, Vallgårds konstnärshus Sari Nikola Satu Björklöf, Helmipuoti Helmiäinen - Satu Design Satu Siimes Sepideh Rahaa, Kabelfabriken Seppo J. Tanninen, Art House Angstila Seppo Lagom, Vanha Pappila Sinikka Ahokas-Gröhn, Sinikka Design Sirpa Seppelin, Kasern 13 Soila Hänninen, studio shh Stig Baumgartner, Vallgårds konstnärshus Stina Engvall, Galleri Gottorp Studio Karin Widnäs Studio Åsa Hellman Susanna Hotari, Sylvi-flamugn kulturgruppen Susanna Suikkari, grafikverkstad, Björnholmens konstcentrum Svanhild Åbonde, Kaptensgården Tanja Ahola, Kabelfabriken Tapio Hirvonen, USVA galleri Tarja Boström, O.B.S. Garage Tarja Mustakallio Teija Lehto Teija Puranen Terhi Hulkko, Tapaus Tero Annanolli, Art Annanolli Tero Puha, Kabelfabriken Tidi Fohlin, Ateljé Fohlin Tiina Harjola, Studio Oribe Tiina Herttua, Artborg 35 Tiina Lehtimäki Tiina Wallius, Konstfabriken Tiitus Petäjäniemi, Arabiastranden Tina Karvonen, Greyscale Design - STÄNGT Toni-Petri Ruotsalainen, Arbetsrum Kita Tordis Ekman, Målarlyan Turun Tuulenpesä Turunmaan keraamikkojen kilta Tuula Ylivinkka, Rannan vanha koulu Ulla Vestola, Kasåkerns konstkvarter Vasa konstnärsgilles artotek och Black Wall Gallery, Kasern 13 Viivi Varesvuo Villa Köklax, Annukka Mikkola, Pirjo Salervo, Karoliina Tuovinen, Julia Weckman, STÄNGT Ville Heimala, Studio Metso, Kasåkerns konstkvarter Viviann Seege, Skogby bruk Ylva Gestranius, Jurmo Hamnmagasin Yoshi Omori, Skogby Bruk Yrsa Ranki & Ilse Lindqvist, ArtGlassCenter

Satu Björklöf, Helmipuoti Helmiäinen - Satu Design

Konsthantverk och hantverk

Plats
Teijo

Hemsida
helmipuoti.fi

Född i skärgården, levt barndomen, ungdomen och en del av vuxenlivet vid havet. Naturen har, liksom havet och skogen alltid starkt påverkat mitt skapande. Jag har vuxit upp i ett hem där hantverk flitigt praktiserats. Min mor sydde och stickade, och min far tillverkade allt möjligt av trä. Skapandet hörde helt enkelt till vår livsstil. Jag föddes i Dragsfjärd (Kasnäs) i en helt finsk familj. Till mina barndomsminnen hör speciellt havet och de närliggande klipporna. Jag lärde mig det svenska språket nästan samtidigt som det finska. Jag förstår och pratar svenska bra, men att skriva på svenska har jag alltid upplevt som svårt. Från Kasnäs flyttade vi till Tenala (Lindö) i närheten av havet, och där bodde jag 1975-1997. Jag strövade ofta omkring i skogen nära hemmet, och fastän den för flera år sedan blivit nerhuggen och utplånad minns jag fortfarande varenda stig, varje omkullfallet träd, skogsdammen, alla svampställen och fält med skogsstjärnor. År 1997 flyttade vi till Bjärnås skogar med våra två söner. För en skärgårdsflicka och någon som dagligen sett havet var förändringen enorm. Fast jag alltid spenderat mycket tid i skogen var saknaden av brusande vatten stor. Därför grävde vi, som vårt första trädgårdsprojekt en liten damm på vår gård. Jag har alltid gjort allt möjligt med mina händer, och deltagit i olika hantverkskurser. Jag bodde ett år (hösten 1988 till sommaren 1989) i USA, där jag deltog i olika keramikkurser. Där stickade jag mitt livs första ylletröjor, utan instruktioner. Jag har alltid varit dålig på att följa färdiga instruktioner. År 2008 gick jag en ståltrådskurs i Kankaanpää som gav mig en gnista som med jämna mellanrum återtänds. Jag böjer och vrider ihop en massa olika saker av ståltråd bl.a sträckgubbar, luftballonger, änglar och hästar. Jag virkar också små klänningar och vingar av ståltråd. Våren 2010 gick jag en kurs i silverlera som stal mitt hjärta. Jag har gått många metallerakurser, både utomlands och här i Finland. Det har varit en ära att lära sig av branschens internationella ledande lärare. Silverleran jag använder är ekologisk och återvinningsbar. Materialet är intressant att arbeta med, och man kan kombinera olika material med det. Silverlera blir finsilver (999) efter bränning. Normalsilver, som allmänt kallas sterlingsilver vars stämpelmärke är 925, alltså innehåller det 92,5% silver. Om man säljer silversmycken för mer än 10 g måste man ha en stämpel av TUKES. Min stämpel är LÖF. Jag har utvecklat egna arbetsmetoder. Mina smycken är personliga och huvudsakligen unika. Naturen har alltid varit väldigt viktig för mig och därifrån får jag inspiration till mina smycken. Jag bearbetar silverlera genom att gravera och trycka naturmaterial och gamla knappar mm i leran. Jag gör egna modeller och målar bilder på mina smycken. Jag kan använda många olika tekniker på ett och samma smycke. Gjort med kärlek för att bäras med glädje. Jag grundade mitt företag Helmipuoti Helmiäinen sommaren 2010. I början sålde jag smyckestillbehör och ordnade olika kurser. På våren 2014 öppnade jag en hantverksbutik i Teijo och flyttade dit som hantverkare hösten 2015. Naturen och de historiska byggnaderna i Teijo är väldigt charmerande. Vi har många hantverkare i Teijo och vi ordnar olika tillställningar några gånger i året där hantverk, natur och områdets historia träder fram.
Syntynyt saaristossa, elänyt lapsuuden, nuoruuden ja osan aikuisikää meren äärellä, mutta kasvanut metsässä. Luonto, niin meri kuin metsäkin, ovat vaikuttanut aina voimakkaasti luomiseeni. Olen kasvanut kodissa, jossa tehtiin aina käsitöitä, äitini ompeli ja neuloi, isäni teki kaikkea mahdollista puusta, tuohesta, päreestä ja kokopuusta. Luominen meillä oli elämäntapa. Olen syntynyt Dragsfjärdissä (Kasnäs) täysin suomenkieliseen perheeseen. Lapsuuteni muistoissa sieltä muistan erityisen hyvin tietysti meren, ja lähikallion. Opin ruotsinkielen lähes yhtä aikaa suomenkielen kanssa. Ymmärrän ja puhun ruotsia hyvin, mutta kirjoittamisen ruotsiksi olen kokenut hankalaksi. Muutimme Kasnäsistä Tenholaan (Lindö) meren äärelle, jossa asuin vuodet 1975-1997. Samoilin paljon lähimetsässä, ja vaikka se on hakattu, ojitettu ja hävitetty jo vuosia sitten, niin muistan edelleen sieltä jokaisen polun, kaatuneen puun, metsälammen, sienipaikat ja metsätähtikukkakedot. Vuonna 1997, muutimme kahden poikamme kanssa Perniön metsään. Saaristolaistytölle ja meren joka päivä nähneelle muutos oli valtaisia. Vaikka olin aina oleskellut paljon metsässä, niin aluksi kaipasin valtavasti liikkuvaa vettä, ensimmäinen puutarhatyö olikin pienen vesiaiheen kaivaminen pihallemme. Olen aina tehnyt kaikenlaista käsillä ja osallistunut kaikenlaisiin käsityökursseihin. Asuin vuoden (syksy 1988-kesä 1989) Yhdysvalloissa, jossa osallistuin eri keramiikkakursseille. Siellä neuloin myös elämäni ensimmäiset villapaidat, ilman ohjeita, olen ollut aina huono seuraamaan valmiita ohjeita. Vuonna 2008 kävin Kankaanpään kesäopistolla viikon metallilankakurssin, josta jäänyt kipinä syttyy edelleenkin tasaisin väliajoin. Väännän metallilangasta tikku-ukkoja, kuumailmapalloja, enkeleitä, hevosia yms. Virkkaan metallilangasta mekkoja, siipiä ja juhlapukuja. Hopeasavikurssi keväällä 2010 vei sydämeni. Olen käynyt useilla eri metallisavikursseilla niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. Minulla on ollut ilo ja kunnia opiskella kansainvälisten alan johtavien opettajien johdolla. Käyttämäni hopeasavi on kierrätysmateriaalia, jonka ekologisuus viehättää. Materiaali on mielenkiintoista työstää, ja siihen voi yhdistää muita metalleja ja materiaaleja. Hopeasavi muuttuu polton jälkeen hienohopeaksi, jonka leimamerkki on 999. Normihopean, jota kutsutaan yleisesti sterlinghopeaksi, leimaamismerkki on 925, eli se sisältää 92,5% hopeaa. Hienohopea on 99.9% hopeaa. Jos myy yli 10g hopeaa sisältäviä koruja, niin täytyy olla oma Tukesin myöntämä leimamerkki. Minun leimamerkkini on LÖF. Olen kehittänyt omia työskentelytapojani ,ja koruni ovat persoonallisia pääasiassa yksittäiskappaleita. Luonto on ollut minulle aina hyvin tärkeää, ja ammennan sieltä aiheeni koruihini. Muokkaan hopeasavea kaivertamalla, pursottamalla, painan siihen luonnonmateriaaleja, vanhoja nappeja yms, teen omia muotteja ja maalaan koruun siveltimellä kuvia; yhdessä korussa saatan käyttää monia eri tekniikoita ja käsittelyvaiheita. Sydämellä luotu, ilolla pidettäväksi. Perustin yritykseni Helmipuoti Helmiäinen kesällä 2010. Alussa myin korutarvikkeita ja pidin erilaisia koruntekokursseja. Keväällä 2014 avasin käsityöliikkeen Teijolle ja siirryin sinne kokonaan käsityöläiseksi syksyllä 2015. Teijon luonto ja historialliset rakennukset viehättävät minua. Teijolla meitä on useita käsityöläisiä, ja järjestämme muutaman kerran vuodessa erilaisia tapahtumia joissa käsityöläisyys, luonto ja alueen arvokas historia ovat vahvasti esillä.