Ritva Saloranta, Keathy Ericsson-Jourdan & Britta Gustafsson, Kulturfabriken AARK Archipelago Art Residency in Korpo Age-Elisa Riekkinen, ArtWareStudio Aino Keinänen, Kabelfabriken Aino Kivisaari, Ainos Ateljé Aino Ulmanen Almska Gården, Kristina Elo och Mimosa Elo Ami Avellán, Ami Avellán Jewellery Anelma Lehto & Terttu Åkerholm, Studio Unelma Anissa Nauckhoff Halim, Anissas sommarateljé Anitta Ruotsalainen, Konstfabriken, STÄNGT Ann-Britt Eriksson Ann-Christine och Anders Lindman, Oskars klockgjuteri Anna Hyrkkänen, Pesula Anna Knappe, Kabelfabriken Anna Nyreen Anne Kuntsi, T:mi One Step Anne Lihavainen, Dockteater Ofelia, Konstfabriken Anne Nilsen, Astiatehdas Anne-Marjo Panu, Kabelfabriken Annita Ödman, Villa Sunnantill Annuli Viherjuuri Antero Kare, Somero Stenmejeri Antti-Jussi Rantala, Kaarne Photography Anu Klemola-Laaksonen, Karoliina Nikitiin, Suutaripalvelu Viimeinen Niitti, Anu'Sko, Kenkiks Anu Sukanen, Galleria Keinutuoli Ari Karhu, Maakarhu Arja Maarit Puhakka Ateljé Hanna Uggla Ateljé Kaj Smeds Ateljé Soile Kortesalmi Atelje Tjuda Pedagogi & Friends Ateljè Zakowski, Winfrid Zak Zakowski Ateljee Pitsku, Inka-Maaria Jurvanen, Pia Männikkö, Sanna Karlsson-Sutisna och Maija Kimanen Aulikki Nukala, ART Anukala GALLERIstudio Barfotastigen Beata Joutsen, Vallgårds konstnärshus Birgitta Häggblom Britt Marie Trensmar Britt-Marie Smeds, Ceracon Camilla Forsén-Ström Camilla Moberg, Sirius Galleri Carina Westerlund Carl-Gustaf Lagercrantz, Lagercrantz Jewellery Carl-Göran Österbacka, Ateljé Svarven Carolina von Schantz, Showroom 3022 CG Sjöberg, KusinKonst Cornelius Colliander, KRUKMAKERI Deepa Panchamia Ding Yi, Villa Köklax, STÄNGT Eeva-Kaisa Ailus Ege T Hantverk Eija Karivirta, Konststallet Eleonora Hagström Elina Julin Elina Rebers Elina Sorainen Emmu Johansson, Kabelfabriken Enda Mattila Erik Creutziger Erik Salvesen Esa-Matias Heinonen Fia Antus Filmkollektivet Ekta rf, Kasern 14 Finlands Mörkrumskonstnärer rf, Vallgårds konstnärshus Frank A. Unger, Kasper Hiltunen, Malin Haglund och Erik Åhman, Fabriken Fredagståget, Frida Hultcrantz & Mirella Pendolin-Katz Galleria ArtMarina, Terttu Schroderus-Gustafsson & Alva Henriksson Gunnar Sjöblom Gunnel Forsström, Artborg 35 Gunvor Sarelin-Sjöblom, Svenska Gården Gunzi Holmström STÄNGT Hanna Vahvaselkä Hanna Wiik-Rosenqvist Hannele Ögård-Forsman, Ateljé Blå Fisken Hans Valmiala, Skogby Bruk HC BERG Showroom Heidi Hakkarainen, Studio Laippa, Kasåkerns konstkvarter Heidi Keskitalo, Risako Fabriik Heidi Lampenius, Villa Snäcksund Heidi Lunabba Heikki Aska Heini Kylliäinen Helena Hartman Helena Sundberg, Ateljé Helena Ida Koitila, Villa Snäcksund Inger Nygård, Warm Inka Ylihärsilä, Arbetsrum Kita Irmeli Huhtala, Vallgårds konstnärshus Isa Hällström Isabella Cabral Ivan Kulvik Ivan Kulvik Jaana Kangas, Lappvikens sjukhus Jaana Tuomisto, 7.DREAM gallery Jakke Haapanen, Kauko Räsänens ateljéhus James & Raija Murray, Savipaja Murray Jan Kenneth Weckman Jan Lappalainen, Skogby Bruk Jan-Erik Andersson Jarl Hohenthal Jill Christiansen, Stentorp Johan Karlsson, The Little BBQ´s Junk Art Johan Sandås Johan Vestin Johanna Pihlajamaa, Työhuone Johanna Rytkölä, Ateljeé Tavastberga Johanna Sarparanta, Wiurila herrgård Johanna Sinkkonen Johanna Virtanen, Kabelfabriken JUDYS Hantverk & Inredning Juha & Tapani Tammenpää, Printmakers Galleri Juha Laakso och Raija Korppila, Grafikhuset Lapaluoto Jukka Siikala, Arabiastranden Jutta Keski-Orvola, Antikvariaatti Sofia Kaarina Kuusisto-Lukkari Kaija Asikainen Kaija Ilvesluoto, STÄNGT Kaiju Haanpää, Villa Havina Kaisa Jussila, Mustan kissan paja Kaisu Koivisto, Vallgårds konstnärshus Karin Lipkin-Forsén Katarina Ögård, Studio-k Kati Valkonen Katriina Lehtilä-Laine, Katriina Design Keramikverkstad Gun Tallqvist, Artborg 35 Kerstin Sunabacka Kirsi Backman Kirsi Kivivirta Kirsimaria E. Törönen-Ripatti, Studio Wäkewä Kirsti Tuokko, Arabiastranden Konstverkstaden Malakta Kustö konstherrgård med Kaarinan taideyhdistys Lars Holmström, Kalkku Kunsthalle Larson Österberg Laura Kolehmainen, Kabelfabriken Laura Kärki, Studio / Atelier Leena Muuri Lenita Söderlund, Lillrödjan Liisa Malmio, Lizzy ® atelier Lotta Leka och Marjo Yli-Antola Loviisa Contemporary Lucien den Arend, POAM sculpture garden Maaria Märkälä, Kabelfabriken Maija Kantanen Maija salminen, källarateljé Maikki Pekkala, Lollipropsy Maisa Martikainen, ArtWareStudio Margareta Svensson, KusinKonst Margarita Rosselló Ramón, Logomo Mari Metsämäki, Parrantien ateljeeasunto Mari Sihvonen Mari Tolvanen, Ceramics & Art Maria Forsblom Maria Juva, Studio Pultti, Kasåkerns konstkvarter Maria Meller, Mias Måleri, Bageriet Maria Mughal, Studio Laippa, Kasåkerns konstkvarter Marianne Andersson, Lilla galleriet Marianne Laiti Marika Jensen, Somero Stenmejeri Marina Zitting, Kabelfabriken Marja de Jong, STUDIO 23 Marjo Hyttinen Matti Rantanen Merja Pohjonen Merja Salonen Di Giorgio, Kasåkerns konstkvarter Micaela Lappalainen, Skogby Bruk Michael Rahikainen, Kabelfabriken Mikki Boxström Mikko Fleming, Gamla Malmens Smedja Mikko Kallio och Emmi Kallio Milla Karppinen, Manilla Minna Lehväslaiho Minna Långström och Nuutti Koskinen Minna Tuohisto-Kokko Minttu Saarinen Mira Haahti Moa Cederberg Mona Hoel, Tapaus Nayab Ikram Nelli Nio, Konstfabriken Niina Halonen, Lasi & Koru studio Nina Granlund Nina Wallenstjerna-Heiskanen, Galleri Postbacken Ninni Heldt, Studio Metso, Kasåkerns konstkvarter Nora Paakkanen, Somero Stenmejeri Ossi Lehto, Kasern 13 Panu Ruotsalo Paula Blåfield Paula Ruuttunen Peter Borotinskij, Villa Havsborg Peters Studio & Galleri Petra Jäppinen, Nokuro design Petri Eskelinen, Vallgårds konstnärshus Petri Kaverma, ExhibitionLab, Bildkonstakademins galleri Petri Pykäläinen och Tiina Poutanen, Onnelliset ihmiset -arbetsgrupp Pia Kääpä Pia Öst, Addo Pike Kokkonen, Artborg 35 Pirjo Lautiainen, Somero Stenmejeri Pirjo Nykänen (Marjo Hyttinen på plats) Pive Toivonen Raimo Lehtomaa Rannveig Steinthórsdóttir & Pekka Pyykönen, Villa Rannveig Reijo Haukia, Tuija Heikura, Niina Kestilä och Mayumi Niiranen-Hisatomi Riikka Niittonen Ritva Kovalainen Saara Piispa Saija Lehtonen Design Sanna Ek Sanni Seppo, Vallgårds konstnärshus Sari Nikola Satu Björklöf, Helmipuoti Helmiäinen - Satu Design Satu Siimes Sepideh Rahaa, Kabelfabriken Seppo J. Tanninen, Art House Angstila Seppo Lagom, Vanha Pappila Sinikka Ahokas-Gröhn, Sinikka Design Sirpa Seppelin, Kasern 13 Soila Hänninen, studio shh Stig Baumgartner, Vallgårds konstnärshus Stina Engvall, Galleri Gottorp Studio Karin Widnäs Studio Åsa Hellman Susanna Hotari, Sylvi-flamugn kulturgruppen Susanna Suikkari, grafikverkstad, Björnholmens konstcentrum Svanhild Åbonde, Kaptensgården Tanja Ahola, Kabelfabriken Tapio Hirvonen, USVA galleri Tarja Boström, O.B.S. Garage Tarja Mustakallio Teija Lehto Teija Puranen Terhi Hulkko, Tapaus Tero Annanolli, Art Annanolli Tero Puha, Kabelfabriken Tidi Fohlin, Ateljé Fohlin Tiina Harjola, Studio Oribe Tiina Herttua, Artborg 35 Tiina Lehtimäki Tiina Wallius, Konstfabriken Tiitus Petäjäniemi, Arabiastranden Tina Karvonen, Greyscale Design - STÄNGT Toni-Petri Ruotsalainen, Arbetsrum Kita Tordis Ekman, Målarlyan Turun Tuulenpesä Turunmaan keraamikkojen kilta Tuula Ylivinkka, Rannan vanha koulu Ulla Vestola, Kasåkerns konstkvarter Vasa konstnärsgilles artotek och Black Wall Gallery, Kasern 13 Viivi Varesvuo Villa Köklax, Annukka Mikkola, Pirjo Salervo, Karoliina Tuovinen, Julia Weckman, STÄNGT Ville Heimala, Studio Metso, Kasåkerns konstkvarter Viviann Seege, Skogby bruk Ylva Gestranius, Jurmo Hamnmagasin Yoshi Omori, Skogby Bruk Yrsa Ranki & Ilse Lindqvist, ArtGlassCenter

Svanhild Åbonde, Kaptensgården

Konsthantverk och hantverk

Plats
Pärnäs

Hemsida
www.abonde.com https://www.facebook.com/svanhildabondedesign/?fref=ts

Svanhild Åbonde, född i Nykarleby, bor i Nagus första folkskola, som jag köpte 1972 då jag flyttade till Nagu från Helsingfors. 1970 hade jag grundat firman Kaptenska och öppnat min boutique för stickade kläder i egen design. Numera marknadsför jag min design under namnet Svanhild Åbonde - Kläder som konst. Sen år 2000 bor jag endel om året i en liten fiskarby, Grand Popo i Benin, Väst-Afrika. Har byggt ateljé och bostad samt ger arbete åt en skräddare och två sömmerskor, som jag själv skolat upp. De syr upp kollektionen i vitt linne eller siden och först därefter görs batiken och färgningen. Själv klipper jag plaggen och ritar mönstren för batiken och övervakar färgningen. Till vaxningen har jag hjälp av en batikkonstnär i tredje led från Nigeria. Hon behärskar också indigofärgning mm. Fördelen av att jobba med färdiga plagg är att mönstren följer formen och framhäver eller förminskar. Mina många design- och marknadsföringsprojekt för olika organisationer i Afrika har gett mej en inblick i olika hantverkstekniker, framförallt i textil. I Nigeria hade jag ett treårigt projekt för Tyska kyrkan (Dienste in Uebersee) och lärde mej samtidigt Yorubafolkets egen batikteknik. Sen har jag utvecklat den för att bättre passa europeisk och skandinavisk smak. Alla plagg är olika och unika på sitt sätt. Jag deltar ofta i olika hantverksmässor i Finland och utomlands. Under sommaren har jag en butik i Nagu Gästhamn. Med min design vill jag få mänskor att bli vackra och att våga sticka ut, att märkas också fastän man varken har mannekängmått eller är 25++.
Olen syntynyt Uudessa Karlebyssä. Asun Nauvon ensimmäisessä kansakoulussa, jonka ostin vuonna 1972 muutettuani Helsingistä. Perustin yrityksen Kaptenska 1970 ja avasin suunnittelemia neuleita myyvän boutiquen. Nykyisin markkinoin omaa designiani nimellä Svanhild Åbonde – Kläder som konst. Vuodesta 2000 olen asunut osan vuodesta pienessä kalastajakylässä, Grand Popo, Beninissä, Länsi-Afrikassa. Sinne olen rakentanut oman ateljeen ja asunnon. Näin annan työtä yhdelle räätälille ja kahdelle ompelijalle, jotka olen itse kouluttanut. He ompelevat kokoelman asut valkoisesta pellava- tai silkkikankaasta, jonka jälkeen niihin tehdään batiikki ja ne värjätään. Leikkaan kankaat itse ja piirrän kuviot batiikkia varten ja valvon värjäystä. Vahabatiikkiin saan apua nigerialaiselta jo kolmannen polven batiikkitaiteilijalta. Hän hallitsee myös indigovärjäyksen ym. Valmiiden asujen kuvioimisen etu on, että silloin kuviot voivat seurata vaatteen muotoa, korostaa tai pienentää. Monet suunnittelu- ja markkinointiprojektini eri organisaatioille Afrikassa ovat antaneet tietoa eri käsityötekniikoista eritoten tekstiilitekniikoista. Nigeriassa minulla oli kolmevuotinen projekti saksalaisen kirkon kanssa (Dienste in Uebersee) ja opin samalla Yoruba-väen oman batiikkitekniikan. Sittemmin olen kehittänyt sitä vastaamaan paremmin eurooppalaista ja skandinaavista makua. Kaikki asut ovat erilaisia ja uniikkeja omalla tavallaan. Osallistun erilaisiin käsityömessuihin Suomessa ja ulkomailla. Kesällä minulla on oma myymälä Nauvon vierasvenesatamassa. Designillani haluan ihmisten näyttävän kauniilta ja uskaltavan erottautua ja että heidät huomattaisiin vaikka he eivät olisi mannekiinimitoissa tai 25++.